Inhouse product
Delivery was a little slow, but I received it well~~
I will continue to order from here and the delivery is fast and good.
Even though it comes from Japan, delivery is fast. It arrived just when I needed it and I am using it well^^
한 번 수입으로 총 150달러 부근에서 관세가 발생합니다.과매수에 주의하세요.세관의 지시에 따라 세금을 내세요. This product is a US brand! Made in Ireland! It is distributed to Japan after being carefully inspected ! It is a commodity of the United States distributed in Japan! Cancellations are not possible after the order has been received! Returned or exchanged for overseas shipping is not possible! 海外のお客様専用のページです。日本国内のお客様はQoo10.jpでご購入をお願いします。 |
★color contacts&lens「ミルーノ」(miruno)★
일본의 엄격한 심사를 받고 승인을 획득하고 있습니다. 렌즈의 품질을 관리하고 판매하고 있습니다.
일본에서는 2009 년 11 월 4 일부터 시력 보정을 목적으로하지 않는 컬러렌즈 시력 보정용 콘택트 렌즈와 같이 고도 관리 의료 기기, 의약품, 의료 기기 법의 규제 대상되어 있습니다. 그럼 컬러렌즈 제조 · 수입시에는 후생 노동 대신의 승인이 판매에 있어서는 도도부 현 지사의 판매 허가, 판매 관리자의 설치가 의무화되어 있습니다.
컬러렌즈 도 정상 시력 보정용 콘택트 렌즈와 같이 적정하게 사용 장애를 일으킬 수 있습니다. 후생 노동성에서는 안과 검진을 권장하고 사용하는 방법 (착용 기간, 치료 방법 등)을 준수 등의 적정 사용을 호소하고 있습니다.
★★ 컬러렌즈 적정 사용의 7 가지 약속 ★★
① 구매 전에 안과 가자.
② 첨부 문서를 잘 읽고 올바르게 사용합시다.
③ 착용 기간을 지키자.
④ 이상이 있으면 즉시 안과 가자.
⑤ 친구에게 "lent" "borrow"없다
⑥ 관리 용품을 사용하여 관리합시다.
⑦ 정기 검사는 반드시 받자.
관세에 대해서
본 상품은 일본에서 발송되고 있습니다.
해외에서 구매를 검토하고 계시는 구매자님께서는 도착국가의 관세법 상 관세가 발생될 수 있으므로 이점 충분한 이해와 사전에 관세청 사이트 등에서 확인을 부탁드립니다. ※저희 샵에서 모든 국가의 관세법을 파악하고 안내가 어려우며 이과 관련된 문제발생 시 실질적인 도움을 드릴 수가 없습니다. 참고로 대한민국의 관세법 상 통관 시 상품가격이 150달러(배송비 제외)일 경우 관세가 발생될 수 있다고 하며며, 관세발생 시 구매자님께서는 세관의 안내에 따라 직접 관세를 지불해주시면 정상적으로 상품 수취가 가능하십니다. 단순히 관세지불 거부로 상품이 반송될 경우, 일본에서 한국까지의 배송비를 제외 후, 환불되므로 주의바랍니다.
|
|
关于海关
它从日本运送。
关税可能会发生。
请事先向海关网站查询。
如果您拒绝支付关税并且没有收到物品,我们将收取运费。
|
|
About customs
Shipping from Japan.
Tariffs may occur.
Please check with the customs office website beforehand.
If you refuse to pay tariffs and do not receive items, we will charge shipping fee.
|
|
関税について
日本からの発送です。
関税が発生する可能性があります。
事前に関税庁のサイトなどでご確認ください。
関税の支払いを拒否をして、商品を受け取らなかった場合、送料を請求させていただきます。
|